咨询热线:0898-08980898

做产品的最高境界就是把商标做成这类产品的代名词成功进驻词典

添加时间:2024-09-25 17:04:30

  切尔西5-0进英联杯16强 恩昆库戴帽 菲利克斯造2球 7千万新援首球

  a) heroin■◆◆★: 来自德语商标■■◆“Heroin■◆◆◆”,1898年由Friedrich Bayer & Co.注册★◆■◆◆,作为(Morphine)的代替品投放市场的。但是由于它造成的严重社会影响,现在大家大多数都只知道它是毒品了★■◆★■■,而且基本上除了放在句子首位★■◆★,heroin也不会大写的◆★◆★。

  2. 词意和词性的活用:还是以前面提到的“Band-Aid★■”为例,从它作为商标的名词的意思◆■◆,又引申出其他的意思(比喻义)甚至不同的词性(形容词)。其他的例子还有比如Google◆◆★★■◆:

  好莱坞女星凯特·贝金赛尔(Kate Beckinsale)站在“Spam”菜单前

  ■★◆★◆◆“显眼包■★■★■★”英语老师一曲成名,英文翻唱许嵩的《有何不可》,一开口就拿下全班同学

  Spam 本身来自于sp(iced) + (h)am★◆■,在第二次世界大战的时候变成了美军的主要肉类补给,后来被逐步进入到世界各地,当时的广告宣传是这样的:

  库克终于妥协★★★◆◆◆?苹果官方回应iPhone16不支持微信,不会随意关app

  宏碁推出 14 英寸非凡 Go 公主本:i7-13620H 处理器,首发4899元

  汉语里翻译作“午餐肉”,其实是来自英语的直译:“lunch meats”,也叫做 “cold cuts■★◆■◆★”, ◆◆“luncheon meats”, “cooked meats◆★◆”等等,这些肉之前已经做好(precooked or cured ), 可以直接放在三明治里夹着吃的★◆,简简单单一顿◆★★“午餐”就解决了。

  特别声明◆★★◆:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台■◆■★★“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

  1. 保持原型,成为这类产品的★■■“绝对◆★◆★”代名词。这类商标很多是被“专利”(patent)过的,在它们之前市面上没有任何相似产品,所以在指代某个产品的时候,就直接以它的商标来称呼,久而久之★■,就形成习惯了★◆■◆◆。比如上文提到的Band-Aid,还有◆■■■:

  如果你喜欢我的文章,请点赞和关注。每天写一点■★★★,每天学一点,在学英语的同时学习英语国家文化。好好学习,天天向上★■。

  由于《Monty Python》无与伦比的影响力,很多好莱坞明星都对里面的“spam★■”情节情有独钟,比如■★◆■◆:

  有一些单词已经是大家耳熟能详的了,比如创可贴,也就是★◆◆■“邦迪◆◆■”(来自原品牌■◆“Band-Aid”的音译)■◆:

  “granola★■■★■◆”之前也是商标(如下图所示)◆■■★◆,但是随着时间的流逝★■◆◆★,人们渐渐就把它当做这一类产品的代名词了★◆◆。

  3. “过犹不及”:它们被应用得太广泛以至于人们把它们原来是商标的事实都淡忘了,比如:

  甚至band-aid也可以活用为形容词(adjective),这个时候同样也是不需要大写的◆★。比如“band-aid measures”指得就是◆★◆“像创可贴一样一贴了事”(治标不治本)的举措。

  vivo将推出X200 Pro mini:6.3英寸小屏机 郑钦文代言

  当过公安部办公厅主任、禁毒局局长、党委委员◆★■★■◆、部长助理■★■■◆、反恐专员等■■◆◆,刘跃进被逮捕

  ◆■◆★◆“要做就要做到最好”。这句话放在企业身上★★◆■◆,力争成为自己行业里的佼佼者或者是引领产品潮流的创新大咖,除了能给企业带来丰厚的利润,还有一个更高层面的回报:你的商标很有可能会变成此类产品的代名词◆◆■,被大众作为通用名词(generic term)而接受和广泛使用■★,从而最终进驻词典,永垂史册。下面我们来看一下这些成功载入词典的“商标■■■■”英语单词。